![](https://img2.mitaowang123.com/uploads/gexing/201710198521562.jpg)
企业名称应为国际公认的名称。由于世界各国的历史文化传统、语言、习俗、价值观和审美趣味不同,对品牌的认知也存在差异。因此,一个企业或产品要想进入国际市场,在创建品牌时必须遵循国际通用原则。国际公认的原则是,在命名一个企业或产品时,综合考虑各国不同的法律法规、风俗习惯、语言和语音差异等因素,选择一个可以在各国不同环境下使用的名称。要使企业或产品的名称符合国际要求,应做到以下几方面。第一,遵守国家法律法规。企业或者产品品牌的设计应当符合产品销售国的法律。各国商标法对什么样的商标可以注册有明确规定。如果选择的品牌名称只考虑市场意义,与相关国家的法律相冲突,则可能会花费大量的法律费用来解决品牌合法性问题。二是符合各国的风俗习惯。在不同的地理区域,人们的禁忌和偏好是不同的。例如,作为一种珍稀动物,熊猫受到全世界许多人的喜爱。许多国内商品以熊猫为商标,但在伊斯兰国家,熊猫品牌商品的进口是被禁止的,因为熊猫看起来像猪。有很多这样的禁忌。例如,英国人认为孔雀是邪恶的鸟,而孔雀打开屏幕是自我展示的坏习惯。东南亚国家提倡黄色,黄色代表高贵,但在伊斯兰国家,黄色代表死亡。日本人很忌讳认为莲花不吉利,代表牺牲等等。由于各国的明显忌讳,如果企业或产品的名称发生冲突或冒犯,企业或产品成功登陆该国就有不可逾越的障碍。第三,它符合各国语言和翻译的差异。在国内语言环境中,大多数企业或产品名称的发音和含义往往比较成功。然而,由于各国语言文字的差异,这些企业或产品在国外的品牌形象大大降低。在香港,“白兰地”和“威士忌”之间发生了一场销售战。结果,销售了400多万瓶“白兰地”,但只销售了10万瓶“威士忌”,这只是“白兰地”的一小部分。在质量和受欢迎程度方面,“威士忌;不比““白兰地”,那么为什么要“白兰地”;威士忌失败了?经过调查和分析,问题在于“威士忌”的汉译。威士忌,连威士忌都怕。谁愿意买它?白兰地是一个诗意而可爱的名字。没有人对“方芳”品牌口红有兴趣,这种口红在中国女性中很受欢迎,但在美国却没有出现,因为拼音是英语中犬齿和尖牙的意思。谁能指望美国女性在嘴唇上涂上“狗牙”或“毒牙”之类的东西?事实上,这些由语言差异造成的负面影响是可以避免的,只要你运用一些思维,你就可以充分利用这些差异,选择一个符合当地语言习惯的好名字。当美国手表和LDQoTimeX公司在香港市场上销售时,它的中文翻译是“Dali”。在进入台湾市场之前,制造商要求太阳广告公司担任广告代理。太阳广告公司首先进行了一次消费者调查,结果显示,“大理”的翻译充满了“粗糙”的感觉,这会误导消费者将优质产品视为粗糙产品,这是销售中的一大禁忌。因此,它不断要求对Timex进行新的翻译,并最终选择“天美时”作为中文译本。再比如,当美国可口可乐公司的产品在中国销售时,他们选择了一个中国商标&Sprite&rdquo,这给了人们先冷却的效果。他们深受人们的喜爱。德国的奔驰汽车也采用了中国商标名“梅赛德斯-奔驰”,这也受到了中国消费者的青睐。在世界上畅销的名牌基本上没有地域和文化障碍。一般来说,这些企业或产品的名称有两个明显的特点。首先,发音简洁有节奏,符合各国不同的发音习惯。柯达、佳能、施乐和富士就是典型的例子。第二,不注意名字的确切含义,因为这些名字很容易被消费者记住,而在世界上大多数国家的词典中很难找到。这些国际品牌包括CocaCola、娃哈哈、robust等。企业或产品的命名遵循国际通用原则,这是企业或产品成功登陆国外市场的首要环节。在命名企业或产品时,我们必须充分注意它